La Asociación ATIS cuenta con un equipo de traductores e intérpretes profesionales y brindamos un servicio lingüístico completo a oficinas gubernamentales, organizaciones, empresas e individuos tanto de China, como de México.
Les ayudamos a resolver dificultades tales como la barrera de idiomas, conflictos por las diferencias culturales y el desconocimiento de las condiciones propicias para la inversión. Somos el puente para establecer, ampliar y fortalecer la comunicación y la cooperación entre China y México, y entre China y América Latina.
El presidente Xi ha señalado que China y América Latina deben ser amigos sinceros para seguir brindándose la comprensión y el apoyo mutuo. Para poder realizar este objetivo, dada la diferencia de idiomas, se requiere necesariamente de profesionales y expertos en la interpretación y traducción fidedigna.
Nuestro objetivo es unir talentos, organizar y canalizar recursos políticos, económicos y culturales con el fin de contribuir al acercamiento y la cooperación entre China, México y América Latina.
Organizar, establecer y consolidar un equipo de traductores e intérpretes en América Latina y el Caribe, para proteger sus derechos y lograr que se reconozca la profesión. Regular el mercado de la interpretación y de la traducción. Formar profesionales del más alto nivel en estas áreas. Fomentar la investigación teórica y práctica de la interpretación y de la traducción. Promover el intercambio cultural, la comunicación y la cooperación entre China, México y otros países hispanohablantes.
Comprometida con la eliminación de obstáculos en la comunicación lingüística entre América Latina y China.
Honestidad, profesionalismo, solidaridad y beneficios compartidos.
Ante la profundización del intercambio integral entre China y América Latina, existe una escasez de intérpretes y traductores bien formados para satisfacer esta necesidad cada vez más grande en el área económica y cultural. El establecimiento de ATIS ha sido muy oportuno para ofrecer talentos con conocimientos y experiencia con el fin de promover la comunicación de una amplia gama de proyectos.
El establecimiento de ATIS tiene como objetivo facilitar el intercambio y la cooperación entre América Latina, el Caribe y China para ayudar a las empresas chinas a entender y respetar las culturas y costumbres locales, acatar sus leyes, así como asumir las responsabilidades sociales de la localización de las inversiones, la promoción del empleo y el fomento de las causas sociales en la localidad.
Durante los últimos años, la participación de China en el desarrollo económico regional y las relaciones multidisciplinarias vienen cobrando una fuerza espectacular. Más y más empresarios e inversionistas del continente asiático, provenientes de las entidades públicas y privadas, han realizado visitas a este continente para realizar proyectos de inversión, razón por la cual, la región de América Latina y del Caribe han tenido un desarrollo relevante de la inversión directa, intercambios culturales, artísticos, educativos, académicos y turísticos. La inversión directa empresarial de China en América Latina ha acumulado hasta 207.15 billones de dólares y ha ocupado el 15.3% la totalidad de inversión china fuera del país, posicionando a América Latina en el segundo lugar destino de la inversión china en el extranjero.
ATIS cuenta con el conocimiento en prácticas profesionales, en las que la interlocución y la conversión profesional entre los dos diferentes idiomas son insustituibles para una comunicación recíproca y para el mejor entendimiento mutuo. Queremos reunir todas las fuerzas y recursos del círculo de traducción e interlocución profesionales, estrechar la cooperación, dedicándonos a la traducción e interpretación como una arte, con la vocación de los artesanos y ser el arcoiris espiritual de idiomas y lenguas entre América Latina y China.